The integration of technology into the translation has changed the way translator follows during the translation process.
These new ways that are different from models of the
traditional translation have also facilitated what translators
do since they have accelarated the translation process and increased productivity as well as developing teamwork skill.
These new ways that are different from models of the
traditional translation have also facilitated what translators
do since they have accelarated the translation process and increased productivity as well as developing teamwork skill.
With the integration of the technology into the tranlation teaching and
translation studies, translators have started knowing and understanding
how they can separate translatable parts of a text from untranslatable
ones in software programs in order to avoid erroneous translations which
can delay the release of the product. Information mining or having
knowledge of the entire subject matterin the digital age is not as
important as acquiring or understanding the skills/tasks metioned above
because the former can now be provided by translation memories (TM
systems)or other CAT tools for translators or translation students.
No hay comentarios:
Publicar un comentario